新華社法蘭克福10月21日電(記者褚怡)為期5天的第76屆法蘭克福書展20日閉幕。本屆展會上,中國參展機構以書籍為媒介,向世界展示了中華文化的獨特魅力,獲得國際出版界人士積極評價。
生活·讀書·新知三聯書店有限公司在展會期間舉辦了《中華古代文明的起源》英文版新書發布會。這本書從青銅器的使用、文字的產生、城市的出現等方面梳理了中國史學界研究中國古代文明起源的結果。
三聯書店副總編輯何奎在新書發布會上說:“這本書既積極回應了國際社會對中華文明何時何地何以發生的重要關切,也為中華文明之所以有著5000年歷史提供了重要學術依據。”
施普林格·自然集團全球圖書業務總裁湯恩平在發布會的致辭中說,這本書極富洞察力,既運用宏觀視角研究了中華文明的發展變遷,又對甲骨文、竹簡、帛書等進行了微觀研究,展現了中國古代文化的復雜性,描繪了一幅生動的畫卷。
“這本書是一座連接過去與現在、中國與世界的橋梁,也揭示了一個綿延并輝煌了數千年的文明賴以驕傲的源泉。”他說。
創立于1949年的法蘭克福書展是全球規模最大的出版行業展會之一,也是中國出版物版權輸出的重要平臺。本屆書展中國聯合展臺參展面積580平方米,展示3500多種圖書,重點展示版貿圖書1000多種。展會期間,多家中國出版機構舉行了外文版新書發布會、簽約儀式、版權輸出簽約儀式等活動。
法蘭克福書展副主席克勞迪婭·凱澤對近年來中國出版商在法蘭克福書展上的表現給予高度評價。“我很高興地看到,中國出版商每年都積極參展,他們今年的參展數量與去年持平。”她說,中國出版商的活躍參與不僅豐富了書展的內容,也促進了中外出版界的深入交流。
由中國外文局指導,外文出版社、天津出版傳媒集團天津楊柳青畫社主辦的《楊柳青木版年畫》(中法對照)推介會在書展期間舉辦。外文出版社法文編譯部主任姜麗莉在致辭中說,“希望此書有助于法語讀者更好地了解中國非遺技藝和傳統文化,增進全球讀者之間的友誼和相互理解。”
德國漢學家、歷史學家培高德在發言中表示:“希望我們一起將中國非遺楊柳青木版年畫等文化技藝傳承下去,并加強國際傳播。”
在今年書展的首個展覽日,鳳凰出版傳媒集團舉辦的“墨韻中華——感受中國書法之美”活動成為現場一大亮點,吸引了眾多國際出版同行和中國文化愛好者參與。鳳凰出版傳媒集團董事長章朝陽說:“書法藝術要保持旺盛生命力,根基在傳承與傳播,尤其是讓全球的年青一代關注書法、熱愛書法。”
外語教學與研究出版社(簡稱外研社)與英國泰勒·弗朗西斯出版集團在展會期間共同舉行“外語學科核心話題前沿研究文庫”項目簽約儀式。外研社社長王芳說,這項合作將有助于中國學術研究成果國際傳播和中國國際學術話語體系構建。“本次簽約的出版意向著作高達61部,幾乎涵蓋目前已在國內出版的所有該系列圖書。”
“過去我們更多的是‘引進來’,未來我們要‘引進來’和‘走出去’雙向雙輪驅動,”王芳說,“不僅要將優質的國外產品和資源介紹到國內,也要將優質的中文產品以及中國文化的核心內容輸出到國外。”
泰勒·弗朗西斯出版集團全球圖書業務總裁杰里米·諾思說:“我們非常樂意出版更多中國作家的作品,并希望通過與中國伙伴的合作實現這一目標。”